AUDIO / Cu „h” sau fără „h” la „hilar? Dar la eterogen?
Marcel Tolcea ne invită să vorbim şi să scriem îngrijit româneşte: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/
Articol de Dana Florea, 10 noiembrie 2015, 09:51
Rubricile sunt difuzate de luni până vineri inclusiv, în jurul orelor 9.20 şi 11.20 şi în reluare duminica, de la ora 8.00.
(rubrică difuzată în 27 octombrie 2015)
Un fost student de la specializarea Jurnalistică mi-a trimis o nelămurire pe Facebook. El m-a întrebat așa: „Am consultat dicționarele și am văzut că putem scrie sau pronunța și <ilar>, și <hilar>. Acest lucru nu este însă valabil în cazul mai multor cuvinte.”
Da, pentru „hilar”, în sensul de ceva ce produce râs, ilaritate, DOOM-ul a acceptat această formă, cu „h”, abia în a doua ediție. Forma „hilar” exista însă și înainte, dar se referea la un aspect anatomic. „H” inițial a dispărut din multe cuvinte cum ar „eterogen”, „eteroclit”, deși, în DOOM-ul vechi la prefixul „etero”, apărea și varianta „hetero”. S-a păstrat însă în termenii medical, științifici și în cuvântul „heterosexual”. Deși, cum bine știți, să fii astăzi heterosexual nu îți aduce mari avantaje…
Să nu uit însă că am de tradus două cuvinte: „eterogen” e înțeles de îndată ce este pus în opoziție cu „omogen” și înseamnă „amestecat”. La fel ca „eteroclit”.
După cum ar trebui să mai adaug un amănunt important: înlăturarea lui „h” dintr-un cuvânt poate produce grave confuzii: „halogen” nu înseamnă deloc același lucru cu „alogen”. „Halogen” este un termen chimic, iar „alogen” înseamnă „străin”.