AUDIO / Vasile, rege, biserică și două ianuarie
Marcel Tolcea ne invită să vorbim şi să scriem îngrijit româneşte: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/
Articol de Dana Florea, 10 ianuarie 2016, 18:00 / actualizat: 11 ianuarie 2016, 9:19
Rubricile sunt difuzate de luni până vineri inclusiv, în jurul orelor 7.40 şi 11.20 şi în reluare duminica, de la ora 8.00.
(rubrică difuzată în 1 ianuarie 2016)
La mulți ani! E prima zi din an, e și Sfântul Vasile și, evident, le adresez urările mele de sănătate, viață lungă și noroc nu doar tuturor ascultătorilor postului de radio Timișoara, ci, mai ales, tuturor celor cu numele Vasile sau Vasilica. Sper că toți cei care poartă aceste nobile nume știu că ele provin dintr-un cuvânt grecesc mai recent, „basileios”, ce însemna conducător, lider, bazileu. În timpul Imperiului Bizantin, „bazileu” a fost numele purtat de împărați, iar cuvântul „bazileu” are legătură cu „basilica”, adică „biserică”. O bazilică era o biserică, o clădire dedicată cultului, ridicată cu cheltuiala bazileului.
Dar să ieșim din etimologii și să ne referim la corectitudinea exprimării.
Așadar, vă semnalez că astăzi nu este 1 ianuarie, ci întâi ianuarie.
Lucrurile par a se complica atunci când trebuie să spunem în ce dată vom fi mâine: doi ianuarie sau două ianuarie. Majoritatea vorbitorilor spun „doi ianuarie”, „doisprezece ianuarie” sau „douăzeci și doi ianuarie”. Publicul cultivat spune „două ianuarie”, „douăsprezece” sau „douăzeci și două ianuarie”, pentru că aceasta era norma atunci. Cu mai mulți ani în urmă, a fost o lungă dezbatere în presă dacă, la exprimarea datei, nu cumva ar trebui acceptate și formele de masculin ale numeralului. Ceea ce s-a și întâmplat. În ediția 2005 a Dicţionarului ortografic, ortoepic şi morfologic al limbii române citim: „se acceptă şi formele de masculin la indicarea datei: doi, doisprezece şi douăzeci şi doi mai”.
Asta nu înseamnă că se poate spune „ora doi” sau „ora doisprezece”!
(Foto: romaniatv.ro)