Invitaţi de prestigiu şi lecturi publice în premieră la Festivalul Internaţional de Literatură de la Timişoara
22 octombrie 2014 – 24 octombrie 2014 @ Toată ziua – Scriitori din Ungaria, Croația, Franţa, Albania, Marea Britanie şi Elveția, alături de cinci scriitori români importanţi se află la Timişoara, la cea de-a III-a ediţie a Festivalului Internaţional de Literatură “La Vest de Est / La Est de Vest”. Ediţia din acest an are loc în perioada 22 – 24 octombrie, la Sala Barocă a […]
Articol de Dana Florea, 22 octombrie 2014, 18:00
Scriitori din Ungaria, Croația, Franţa, Albania, Marea Britanie şi Elveția, alături de cinci scriitori români importanţi se află la Timişoara, la cea de-a III-a ediţie a Festivalului Internaţional de Literatură “La Vest de Est / La Est de Vest”.
Ediţia din acest an are loc în perioada 22 – 24 octombrie, la Sala Barocă a Muzeului de Artă.
Publicul timişorean va avea parte nu doar de întâlnirea cu nume de marcă ale literaturii contemporane, ci şi de o serie de lecturi publice în premieră absolută.
Festivalul Internaţional de Literatură de la Timişoara îşi propune să continue, într-o manieră deschisă publicului larg, tradiţia studiilor comparatiste iniţiate de Fundaţia „A Treia Europă” şi, în acelaşi timp, să constituie unul dintre proiectele importante care vor completa oferta de activităţi cu care Timişoara va candida la statulul de „capitală culturală europeană”, în 2021.
PROGRAMUL
Festivalului Internaţional de Literatură de la Timişoara, 2014
• Miercuri, 22 octombrie, ora 18.00
Deschiderea celei de a III-a ediții a Festivalului Internațional de Literatură de la Timișoara „La Vest de Est / La Est de Vest” – Robert ȘERBAN, președintele FILTM
• Cuvânt de bun venit din partea lui Victor NEUMANN, directorul Muzeului de Artă din Timișoara
• Lectură Daša DRNDIĆ – din romanele Sonnenschein (Fraktura, 2007), Belladonna (Fraktura, 2012) și April u Berlinu(Fraktura, 2009), fragmente traduse în limba română de Octavia Nedelcu
• Lectură László KRASZNAHORKAI– din romanul Satantango; ediția în limba română: apărută în 2012 la Curtea Veche Publishing House, în traducerea Anamariei Pop
• Lectură Jean MATTERN – fragment din romanul Septembre (în curs de apariție la Editura Gallimard: ianuarie 2015), traducere în limba română de Anca Băicoianu
• Lectură publică Mircea MIHĂIEȘ – din volumul Corpuri de litere, scriere inedită, a cărei coautoare este Adriana Babeți
• Open Talk – moderatoare: Luiza Vasiliu (Dilema Veche)
• Dialog cu publicul
Joi, 23 octombrie, ora 18.00
• Lectură Ornela VORPSI – din romanul Il paese dove non si muore mai (Einaudi, 2005), fragment tradus în limba română de Oana Boșca-Mălin
• Lectură Cătălin Dorian FLORESCU – din romanul Jacob se hotărăște să iubească, distins cu Swiss Book Prize – cea mai bună carte a anului 2011 în Elveția; ediția în limba română: apărută la Editura Polirom, în două ediții, în traducerea Marianei Bărbulescu
• Lectură Florin LĂZĂRESCU – din volumul Amorțire, apărut la Editura Polirom, în 2013
• Lectură Radu Pavel GHEO – fragment din romanul Noapte bună, copii!, apărut la Editura Polirom, în 2010)
• Open Talk – moderator: Robert Șerban
• Dialog cu publicul
Vineri, 26 octombrie, ora 18.00
Lectură Paul BAILEY – fragment din romanul Băiatul prințului; ediția în limba română: apărută în 2014 la Editura Polirom, în traducerea lui Marius Chivu
• Lectură Noémi Kiss – din volumul Rongyos ékszerdoboz (Magvető Könyvkiadó, 2009), fragment tradus în limba română de Ildikó Gábos-Foarţă
• Lectură Filip FLORIAN – din fragmentul scris pentru Halebarde Halebarde, cartea neterminată a lui José Saramago, laureatul Premiului Nobel pentru Literatură pe anul 1998 – Filip Florian alături de scriitorul italian Roberto Saviano au imaginat finalul romanului, pentru ediția în limba română
• Lectură Bogdan MUNTEANU – fragment din volumul de proză scurtă Ai uitat să rîzi, aflat în manuscris
• Open Talk – moderator: scriitorul Marius CHIVU
• Dialog cu publicul
• Închiderea celei de a III-a ediții a Festivalului Internațional de Literatură de la Timișoara „La Vest de Est / La Est de Vest”
• Petrecere cu temă ungurească