? Mi-ar place să spunem „mi-ar plăcea”
Marcel Tolcea ne invită să vorbim şi să scriem îngrijit româneşte: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/
Articol de Dana Florea, 16 septembrie 2016, 08:31
Rubricile sunt difuzate de luni până vineri inclusiv, în jurul orelor 7.40 şi 11.20 şi în reluare duminica, de la ora 8.00.
(rubrică difuzată în 5 ianuarie 2015)
”Nu îmi place să fiu exagerat de critic, dar mi-ar place să constat că am avut dreptate”.
Avem aici o problemă aici cu modul condițional-optativ unui verb indecis: a plăcea sau a place.
De mai mulți ani, în limba română infinitivul „a place” se luptă cu infinitivul „a plăcea”. Corect este a plăcea – și aceeași regula se aplică și la alte verbe de conjugarea a II-a, adica verbe ce se termină în ea (a părea, a tăcea, a ședea).
De ce spun că lupta se duce între aceste infinitive? Simplu: fiindcă modul condițional optativ se construișete cu ajutorul infinitivului: corect este „Mie mi-ar plăcea” și nu „Mie mi-ar place”.
Și alte verbe construite de la verbul a plăcea, cum este verbul a displăcea se conjugă la fel.
Asemenea construcții greșite se întâlnesc și la alte verbe de conjugarea a II-a, trecute în mod greșit la a III-a: „a tăcea”, de pildă, e unul dintre verbele măcelărite la talk-show-urile cu vedetele de doi bani. (Am pus cuvântul vedete între ghilimele, dar cred că s-au simțiti din pronunție)
Nu mai știu dacă am auzit asta, dar se potrivește: „X. ar făcea bine dacă ar tace”
Și celei care a spus această frază ineptă i se potrivește perfect forma corectă: „Ar face bine dacă ar tăcea.”