Ascultă Radio România Timișoara Live • 

AUDIO / Atacul la baionetă al lui Șerban Foarță printre eponime

Marcel Tolcea ne invită să vorbim şi să scriem îngrijit româneşte: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/

AUDIO / Atacul la baionetă al lui Șerban Foarță printre eponime

Articol de Dana Florea, 16 martie 2016, 13:01 / actualizat: 16 martie 2016, 14:26

Rubricile sunt difuzate de luni până vineri inclusiv, în jurul orelor 7.40 şi 11.20 şi în reluare duminica, de la ora 8.00.

(rubrică difuzată în 14 martie 2016)

 

Am vorbit de multe ori, de la microfonul acestei rubrici, despre substantivele comune ce provin din nume proprii. Reamintesc unele din aceste eponime, cum se numesc ele: mansardă, sandvici, pubelă. Atunci când am vorbit pentru prima oară despre eponime, s-ar fi cuvenit să pronunț, de îndată, numele extraordinarului nostru scriitor timișorean Șerban Foarță. Despre care criticii literari sunt unanimi în a constata că este cel mai hăruit și priceput arheolog de cuvinte din cultura română. Timișorenii trecuți de 50 de ani fără îndoială că îl știu din „Textele pentru Phoenix”, alături de Andrei Ujică, iar cei mai tineri  — din volumele apărute după 1989, aproape toate laureate cu premii naționale.

De fapt, astăzi voiam că vă readuc în memorie o serie de eponime pe care Șerban Foarță le-a topit într-un text cu titlul „Balada baionetei din Bayonne”, apărut (cenzurat) în volumul „Simpleroze”. Citez selectiv: „Olanda vine din Olanda, / cașmirul vine din Cașmir”, „De la Berlin venea berlina și indigoul, de la Ind;”, „sclipeau faianțele,-n Faenza / și baionetele,-n Bayonne”, „Havana-ți oferea havane/ din care-albastru fum adii / dinspre divane spre tavane / ca la Bagdad, sub bagdadii; /Colonia ne dadea colonie / iar Bostonul, un vals-boston;”

Sigur, poezia trebuie citită toată, sigur ați înțeles că „baionetă” vine de la o localitate din Franța pe nume Bayonne, că faianța vine de la orașul Faenza, că trăsurica ce se numește berlină e berlineză, că dansul boston, necunoscut azi, se revendică din orașul recent falimentat. Ceva mai greu e cu „bagdadia” și cu „colonia”. „Bagdadie” înseamnă un tavan tencuit cu ghips, ca la Bagdad. Iar „colonie”, cu accentul pe a doua silabă, se referă la apa de colonie, ce își trage numele de la Colonia, numele actualului oraș german Köln, căruia francezii îi spun, cu grație, Cologne.

mt3

 

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
Să vorbim corect românește luni, 23 ianuarie 2023, 11:07

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!

    Nu am mai vorbit de mult, de la microfonul acestei rubrici, despre ceea ce s-a întâmplat în Banat în decembrie 1918. Profit că...

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
AUDIO / Instrumente și tuluri
Să vorbim corect românește vineri, 20 ianuarie 2023, 12:07

AUDIO / Instrumente și tuluri

    Știu foarte bine că, atunci când vorbește cineva din domeniul IT, adică din domeniul Tehnologiei Informației, vocabularul este...

AUDIO / Instrumente și tuluri
AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
Să vorbim corect românește joi, 19 ianuarie 2023, 12:11

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul

”Stingher înseamnă bou fără soț fără pereche atât și nimic mai mult. Nici măcar cal fără soț, ci numai...

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește miercuri, 18 ianuarie 2023, 10:39

AUDIO / Prosumatori și futurologi

    Criza energetică ce a lovit economia mondială are, evident, profunde legătură cu războiul din Ucraina. Nu mai e nevoie să vă...

AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește marți, 17 ianuarie 2023, 10:43

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?

Multe cuvinte importante ale limbii române nu își au obârșia în limba latină, ci vin din alte...

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?
Să vorbim corect românește vineri, 13 ianuarie 2023, 10:47

Despre școli normale și foarte normale

Originea, obârșia sintagmei „școală normală” se află în reforma educației din Franța anului...

Despre școli normale și foarte normale
Să vorbim corect românește joi, 12 ianuarie 2023, 15:52

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?

(rubrică difuzată în data de 22 noiembrie 2022) Trăiască Măria Sa Fotbalul a cărui dictatură a început acum două zile, la ora 18,00 și se...

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?
Să vorbim corect românește vineri, 29 aprilie 2022, 11:46

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”

    În rubrica de ieri, fiindcă a fost Ziua Femeii, am ales să vorbesc despre două cuvinte vechi care au dispărut din folosința de...

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”