Ascultă Radio România Timișoara Live • 

AUDIO / Războiul dintre „bonjurişti” şi „tombatere” nu va avea loc

Marcel Tolcea ne invită să vorbim şi să scriem îngrijit româneşte: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/

AUDIO / Războiul dintre „bonjurişti” şi „tombatere” nu va avea loc

Articol de Dana Florea, 8 februarie 2016, 10:01

Rubricile sunt difuzate de luni până vineri inclusiv, în jurul orelor 7.40 şi 11.20 şi în reluare duminica, de la ora 8.00.

(rubrică difuzată în 22 iulie 2015)

 

Limba română datorează numeroase neologisme limbii franceze. Nu doar cuvinte neologice, ci și instituții, modele de organizare. Începând cu prima jumătate a secolului al XIX-lea, fiii marilor boieri au ales să își facă studiile la Paris de unde s-au întors cu haine, cuvinte, moravuri noi și, mai ales, cu  idei revoluționare. În derâdere, ai au fost numiți „bonjuriști” fiindcă — e lesne de ghicit — se salutau cu „bonjour”. Nici junii nu s-au lăsat mai prejos, așa că le-au spus celor cu idei învechite, îmbrăcați după rânduiala orientală, „tombatere”, după moda orientală de a-ți acoperi capul cu o căciulă de blană, adică un ișlic.

În neogreacă, „tombateră” înseamnă „persoană care îl imită pe tata”, ton pater, dar sensul secund era de „persoană retrogradă, cu concepții învechite”. Moda cuvintelor franțuzești a ajuns un exces și cred că Vasile Alecsandri, atunci când a ironizat-o pe Coana Chirița cu franceza ei, a avut aceeași reacție pe care o avem și noi asstăzi la abuzul de cuvinte englezești. Dar nu la excesul de franțuzisme vreau să ajung, ci la o întrebare simplă de ortografie. Cum scriem corect: „bonjour”, după grafia franceză, sau „bonjur”, așa cum se aude? DOOM-ul ne recomandă să scriem „bonjur” sau „bonsoar”, cum se aude. La fel cum și cazul lui „mersi”, pe care mereu în regăsim scris în grafie franceză, adică merci.

Apropo, noi, bănățenii, dacă, arunci când facem cunoștință cu o persoană, suntem salutați cu un „bonjur” sau un „bonsoar”, ştim sigur că persoana nu e de aici, ci din Bucale. Hai la revedere, pa, ca să mai torn gaz pe foc.

mt3

(Foto: fanpop.com)

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
Să vorbim corect românește luni, 23 ianuarie 2023, 11:07

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!

    Nu am mai vorbit de mult, de la microfonul acestei rubrici, despre ceea ce s-a întâmplat în Banat în decembrie 1918. Profit că...

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
AUDIO / Instrumente și tuluri
Să vorbim corect românește vineri, 20 ianuarie 2023, 12:07

AUDIO / Instrumente și tuluri

    Știu foarte bine că, atunci când vorbește cineva din domeniul IT, adică din domeniul Tehnologiei Informației, vocabularul este...

AUDIO / Instrumente și tuluri
AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
Să vorbim corect românește joi, 19 ianuarie 2023, 12:11

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul

”Stingher înseamnă bou fără soț fără pereche atât și nimic mai mult. Nici măcar cal fără soț, ci numai...

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește miercuri, 18 ianuarie 2023, 10:39

AUDIO / Prosumatori și futurologi

    Criza energetică ce a lovit economia mondială are, evident, profunde legătură cu războiul din Ucraina. Nu mai e nevoie să vă...

AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește marți, 17 ianuarie 2023, 10:43

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?

Multe cuvinte importante ale limbii române nu își au obârșia în limba latină, ci vin din alte...

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?
Să vorbim corect românește vineri, 13 ianuarie 2023, 10:47

Despre școli normale și foarte normale

Originea, obârșia sintagmei „școală normală” se află în reforma educației din Franța anului...

Despre școli normale și foarte normale
Să vorbim corect românește joi, 12 ianuarie 2023, 15:52

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?

(rubrică difuzată în data de 22 noiembrie 2022) Trăiască Măria Sa Fotbalul a cărui dictatură a început acum două zile, la ora 18,00 și se...

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?
Să vorbim corect românește vineri, 29 aprilie 2022, 11:46

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”

    În rubrica de ieri, fiindcă a fost Ziua Femeii, am ales să vorbesc despre două cuvinte vechi care au dispărut din folosința de...

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”