Păcurarul oilor a făcut un pas înapoi când a apărut comerțul cu păcură
(rubricã difuzatã în 31 august 2018)
Articol de Dana Florea, 13 septembrie 2018, 08:28
„Cioban” vine din turcă, „baci” nu știm de unde ne vine, iar „păcurar” vine din limba latină. De ce a dispărut tocmai cel din limba latină? A dispărut fiindcă, undeva pe la finele secolului al XIX-lea în limba română a apărut cuvântul „păcurar” pentru a denumi o nouă meserie: vânzătorul de păcură. Dar, așa cum a dispărut această meserie, așa a dispărut și cuvântul, De fapt, au dispărut ambele omonime.
(rubricã difuzatã în 31 august 2018)
Rubricile realizate de prof. univ. dr. Marcel Tolcea sunt difuzate de luni pânã vineri inclusiv, în jurul orelor 7.47, 11.47 și 15,47. Le puteți gãsi și pe internet la http://radiotimisoara.ro/stiri/limba-romana/
Puteți asculta mai multe rubrici în Arhiva audio la: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/
365 de texte dintre textele difuzate la Radio Timișoara, începând din toamna anului 2015, se regãsesc și în volumul ”Limba românã pentru începãtori. De la 14, la 101 ani (Cronici la Radio Timi?oara)” semnat de prof. univ. dr. Marcel Tolcea.
Cartea se gãsește în librãrii.
(Foto: pixabay.com)