Ascultă Radio România Timișoara Live • 

? Disfemisme la macaronari, mămăligari și friți

Marcel Tolcea ne invită să vorbim şi să scriem îngrijit româneşte: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/

? Disfemisme la macaronari, mămăligari și friți

Articol de Dana Florea, 20 decembrie 2016, 07:00

Rubricile sunt difuzate de luni până vineri inclusiv, în jurul orelor 7.47, 11.47 şi 15,47.

 (rubrică difuzată în 29 septembrie 2016)

 

În rubrica de ieri am vorbit și despre eufemism, adică despre aceele cuvinte, sintagme ce fac mai frumoasă, mai suportabilă realitatea pe care o denumesc. Și, între altele, dădeam exemplu „reașezarea prețurilor” pentru „scumpiri”. Sunt convins că foarte mulți ascultători au auzit cuvântul „eufemism” și știu despre ce este vorba. Sunt convins, în același sens, că foarte mulți ascultători ai rubricii nu au auzit de antonimul cuvântului „eufemism”, „disfemism”. Dicționarul definește disfemismul drept un cuvânt sau expresie dură, jignitoare, insultătoare sau injurioasă. Ceea ce este parțial adevărat, fiindcă disfemismul este o figură stilistică ce înlocuiește un cuvânt neutru cu ceva jignitor, depreciativ. Astfel, în loc să spunem italieni, spunem macaronari fiindcă, e ușor de înțeles, italienii sunt mari consumatori de paste. Procedeul nu e deloc original fiindcă, de pildă, englezii îi denumesc pe francezi „broscari”, iar noi, românii, suntem sortiți definitiv ceaunului de „mămăligari”. Ciudat că, în anii 70, puținilor italieni din Timișoara li se spunea „broscari”. Nemților, de pildă, li se spune mult mai puțin depreciativ „friți”, de la numele Fritz.

Cel mai urât disfemism, în limba română, este însă „jidan” pentru evreu. În prima ediție a DEX-ului, cuvântul „jidan” era considerat sinonim popular pentru cuvântul „evreu”. În ultima ediție a DEX-ul se precizează că „jidan” este un cuvânt având nu numai un sens familiar, ci și o conotație peiorativă. Dar acest lucru s-a întâmplat abia după ce, în presă, au apărut proteste ale unor intelectuali evrei.

Marcel T(AUDIO) Să vorbim și să scriem îngrijit românește

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
Să vorbim corect românește luni, 23 ianuarie 2023, 11:07

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!

    Nu am mai vorbit de mult, de la microfonul acestei rubrici, despre ceea ce s-a întâmplat în Banat în decembrie 1918. Profit că...

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
AUDIO / Instrumente și tuluri
Să vorbim corect românește vineri, 20 ianuarie 2023, 12:07

AUDIO / Instrumente și tuluri

    Știu foarte bine că, atunci când vorbește cineva din domeniul IT, adică din domeniul Tehnologiei Informației, vocabularul este...

AUDIO / Instrumente și tuluri
AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
Să vorbim corect românește joi, 19 ianuarie 2023, 12:11

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul

”Stingher înseamnă bou fără soț fără pereche atât și nimic mai mult. Nici măcar cal fără soț, ci numai...

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește miercuri, 18 ianuarie 2023, 10:39

AUDIO / Prosumatori și futurologi

    Criza energetică ce a lovit economia mondială are, evident, profunde legătură cu războiul din Ucraina. Nu mai e nevoie să vă...

AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește marți, 17 ianuarie 2023, 10:43

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?

Multe cuvinte importante ale limbii române nu își au obârșia în limba latină, ci vin din alte...

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?
Să vorbim corect românește vineri, 13 ianuarie 2023, 10:47

Despre școli normale și foarte normale

Originea, obârșia sintagmei „școală normală” se află în reforma educației din Franța anului...

Despre școli normale și foarte normale
Să vorbim corect românește joi, 12 ianuarie 2023, 15:52

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?

(rubrică difuzată în data de 22 noiembrie 2022) Trăiască Măria Sa Fotbalul a cărui dictatură a început acum două zile, la ora 18,00 și se...

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?
Să vorbim corect românește vineri, 29 aprilie 2022, 11:46

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”

    În rubrica de ieri, fiindcă a fost Ziua Femeii, am ales să vorbesc despre două cuvinte vechi care au dispărut din folosința de...

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”