? Mai folosește cineva cuvântul franzelă?
Articol de Dana Florea, 4 septembrie 2017, 09:29
Una dintre primele schimbări după Revoluția din 1989 a fost schimbarea limbii. Înainte de a vă explica la ce fel de schimbare a limbii mă refer, o să vă spun câteva lucruri despre faptul că, într-adevăr, revoluțiile care au schimbat din temelii istoria au răsturnat nu doar ordinea socială, ci au operat și schimbări fundamentale în limbă și în calendar. Observația îi aparține unui rafinat filozof francez, Bernard Henry Lévy și a fost formulată într-o celebră carte cu titlul Zeii în bucătărie. El se referea mai ales la Revoluția franceză din 1789 și la cea bolșevică din 1917 care au schimbat calendarul și au impus Noua Limbă. Istoria lingvisticii românești ne arată, de asemenea, cum, la scurt timp după preluarea puterii, au venit și reformele ortografice. De pildă, sub ocupația sovietică de după 1944, a dispărut „î din a” pentru ca relația poporului și a limbii române cu romanitatea să nu mai fie evidentă. Așadar, s-a scris Romînia, romîn cu „î”.
Dar, cum spuneam, nu la aceste schimbări de limbă voiam să mă refer, ci la unele proprii, fiziologice. Papilele gustative ale limbii române au descoperit gusturi noi. De pildă, au cunoscut un nou gust al pâinii. Iar cei tineri nu știu că, în ultimii 10 ani de ceaușism, pâinea era raționalizată, era de proastă calitate și, mai ales, dacă o găseai, ajungea gata învechită în magazine. Cei mai în vârstă îți amintesc poate un cuvânt pe care eu nu îl mai aud: franzelă.
Lingviștii cred că franzelă vine din neogreacă, frandzola și că acolo are înțelesul de „pâine franțuzească”.
(rubrică difuzată în 16 august 2017)
Rubricile realizate de prof. univ. dr. Marcel Tolcea sunt difuzate de luni până vineri inclusiv, în jurul orelor 7.47, 11.47 şi 15,47. Le puteți găsi și pe internet la http://radiotimisoara.ro/stiri/limba-romana/
Puteți asculta mai multe rubrici în Arhiva audio la: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/
(Foto: pixabay.com)