Ascultă Radio România Timișoara Live • 

? Un munte rusesc din Franța

 

? Un munte rusesc din Franța

Articol de Dana Florea, 29 iunie 2017, 07:00

 

În bătălia dintre limba engleză și limba franceză, e limpede că limba engleză a câștigat pe toate fronturile. Jurnaliștii mai tineri sau, în genere, tânăra generație au mari probleme atunci când trebuie să pronunțe nume sau cuvinte franțuzești. Pe care, de regulă, le… englezesc, dacă îmi permiteți această formulă. De nenumărate ori am auzit, de pildă, cum în cazul unor celebrități din lumea francofonă, jurnaliștii le englezeau numele pronunțând Daian în loc de Dian, Roger în loc de Roje, Georgi în loc de Jorj ș.a.m.d.

De Ziua Copilului însă, la un post comercial de televiziune, am auzit o adaptare anglo-română pentru un cuvânt franțuzesc. Aflată într-un parc de distracții, o domnișoară jurnalistă a spus că lumea preferă mai ales, „mauntăn rusul”. Nu cred că ați înțeles despre ce este vorba, așa că vă traduc. Instalației de distracții cu mici vagonete ce urcă și coboară niște pante amețitoare i se spune, cu o formula franceză, „montagne russe”, adică „munte rusesc”. Termenul vine de la o instalație inventată în Rusia, la niște mine de cărbuni, unde a fost conceput un asemenea sistem pentru transportul minereului. Mai apoi, mașinăria a devenit o distracție pentru iubitorii de adrenalină fiindcă accelerația este resimțită cu tot corpul.

Jurnalista noastră a adaptat cuvântul „montagne” în engleză și a pus un articol hotărât la final, creând această comică adaptare: mauntăn rusul. E drept, în intervențiile sale ulterioare, nu a mai greșit fiindcă a înlocuit formula „montagne russe” cu echivalentul său englezesc, „rollercoaster”.

Vreți să vă spun cum se spunea, mai simplu, în limba română, „parc de distracții”? E simplu: bâlci!

(rubrică difuzată în 9 iunie 2017)

Marcel T

Rubricile realizate de prof. univ. dr. Marcel Tolcea sunt difuzate de luni până vineri inclusiv, în jurul orelor 7.47, 11.47 şi 15,47. Le puteți găsi și pe internet la http://radiotimisoara.ro/stiri/limba-romana/

Puteți asculta mai multe rubrici în Arhiva audio la:  http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Foto: pixabay.com)

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
Să vorbim corect românește luni, 23 ianuarie 2023, 11:07

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!

    Nu am mai vorbit de mult, de la microfonul acestei rubrici, despre ceea ce s-a întâmplat în Banat în decembrie 1918. Profit că...

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
AUDIO / Instrumente și tuluri
Să vorbim corect românește vineri, 20 ianuarie 2023, 12:07

AUDIO / Instrumente și tuluri

    Știu foarte bine că, atunci când vorbește cineva din domeniul IT, adică din domeniul Tehnologiei Informației, vocabularul este...

AUDIO / Instrumente și tuluri
AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
Să vorbim corect românește joi, 19 ianuarie 2023, 12:11

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul

”Stingher înseamnă bou fără soț fără pereche atât și nimic mai mult. Nici măcar cal fără soț, ci numai...

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește miercuri, 18 ianuarie 2023, 10:39

AUDIO / Prosumatori și futurologi

    Criza energetică ce a lovit economia mondială are, evident, profunde legătură cu războiul din Ucraina. Nu mai e nevoie să vă...

AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește marți, 17 ianuarie 2023, 10:43

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?

Multe cuvinte importante ale limbii române nu își au obârșia în limba latină, ci vin din alte...

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?
Să vorbim corect românește vineri, 13 ianuarie 2023, 10:47

Despre școli normale și foarte normale

Originea, obârșia sintagmei „școală normală” se află în reforma educației din Franța anului...

Despre școli normale și foarte normale
Să vorbim corect românește joi, 12 ianuarie 2023, 15:52

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?

(rubrică difuzată în data de 22 noiembrie 2022) Trăiască Măria Sa Fotbalul a cărui dictatură a început acum două zile, la ora 18,00 și se...

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?
Să vorbim corect românește vineri, 29 aprilie 2022, 11:46

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”

    În rubrica de ieri, fiindcă a fost Ziua Femeii, am ales să vorbesc despre două cuvinte vechi care au dispărut din folosința de...

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”