? Vă rog să nu mai întreprindeți măsuri! Luați-le!
Marcel Tolcea ne invită să vorbim şi să scriem îngrijit româneşte: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/
Articol de Dana Florea, 12 august 2016, 09:15
Rubricile sunt difuzate de luni până vineri inclusiv, în jurul orelor 7.40 şi 11.20 şi în reluare duminica, de la ora 8.00.
(rubrică difuzată în 28 iulie 2016)
Recentele atentate din Franța, din Germania sau din SUA arată că războiul cu terorismul nu este nici pe departe dominat de țările occidentale. În Franța, starea de urgență a fost instituită după atentatele de la Paris, iar cele de la Nisa au determinat prelungirea acesteia. Ceea ce a permis autorităților să ia măsuri de securitate adecvate momentelor dificile prin care trece Franța.
Profit de prilej pentru a vă semnala că, în limba română, numele orașului de pe riviera franceză este Nisa, nu Nice, așa cum a apărut în presa românească.
Mă întorc la atentate și la războiul împotriva terorismului fiindcă aici avem de-a face cu un conflict numit de specialști asimetric. Adică este un război în care nu există o înfruntare între două părți distincte, un război în care știi cine este, unde este adversarul. Terorismul nu are chip. El este ascuns printre noi, de unde se ivește neașteptat și lovește mortal. Iată de ce unii dintre politicieni au opinat că, în pofida măsurilor excepționale întreprinse, atacurile teroriste nu vor putea fi eradicate.
Mă opresc din considerațiile sociologice pentru a vă semnala că formula „măsuri întreprinse” nu este corectă, deși este mult folosită și de jurnaliști, și de oamenii obișnuiți. Sensul verbului „a întreprinde” se referă la a începe ceva, a iniția, a declanșa, a se angaja în ceva.
De unde vine această formulă ușor fandosită? Din dorința vorbitorilor de a fi mai rafinați, mai cultivați. De fapt, așa cum am spus și la începutul acestei rubrici, măsurile sunt luate. E mai simplu să luăm măsuri decât să întreprindem măsuri, nu-i așa?