Ascultă Radio România Timișoara Live • 

AUDIO / De ce, de mii de ani, trece dragostea prin stomac

 

AUDIO / De ce, de mii de ani, trece dragostea prin stomac

Articol de Dana Florea, 2 iunie 2020, 15:22

„Inimă” este cel mai romantic cuvânt din limba română. Da, așa e, dar nu din pricini lesne de observat, așa cum ați crede la o primă vedere. Evident că romantismul înseamnă sentimentul, iubirea, adică inima. Dar limba română are ceva neprevăzut atunci când vine vorba despre acest organ studiat de cardiologie. Spre deosebire de alte limbi romanice, limba română a preferat să numească organul anatomic cu pricina printr-un cuvânt surprinzător de inspirat: de la cuvântul latinesc anima, adică suflet. Da, când vine vorba de inimă, ne deosebim de frații noștri francezi, italieni sau spanioli fiindcă ei îi spun inimii coeur, cuore, corazon. Ca să fim corecți până la capăt, trebuie spus că, în limba latină, cor, cordis însemna, la modul figurat, și suflet. Dar, tot în limba latină, substantivul cor, cordis însemna și „stomac”. Asta se poate observa și într-o expresie a limbii franceze unde, atunci când ți-e greață, se spune „j’ai mal au coeur”. Ceea ce, tradus cuvânt cu cuvânt, înseamnă pentru vorbitorul contemporan, „mi-e rău de la inimă”. În realitate, în franceza veche, coeur însemna și stomac.

Înțelepciunea populară cu privire la inimă și la tot ce presupune dumneaei are o zicere în care apare stomacul. Probabil, nu în legătură cu vechiul sens al cuvântului latinesc cor, cordis, dar nu aș fi foarte convins. O zicere ce ne previne, total lipsit de romantism, conform căreia dragostea trece prin stomac. Zicerea asta însă cred că e rodul unei societăți patriarhale în care nevasta era carantinată, ca să mă exprim așa, la cratiță. Astăzi, mai adaptat la modernitate, se pare că dragostea trece și prin fast food, restaurant sau ce-o fi.

(rubricã difuzatã în 26 mai 2020)

Rubricile realizate de prof. univ. dr. Marcel Tolcea sunt difuzate de luni pânã vineri inclusiv, în jurul orelor 7.47, 11.47 și 15,47. Le puteți gãsi și pe internet la http://radiotimisoara.ro/stiri/limba-romana/

Puteți asculta mai multe rubrici în Arhiva audio la: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/

365 de texte dintre textele difuzate la Radio Timioara, începând din toamna anului 2015, se regãsesc ?i în volumul ”Limba românã pentru începãtori. De la 14, la 101 ani (Cronici la Radio Timi?oara)” semnat de prof. univ. dr. Marcel Tolcea.

Cartea se găsește în librării.

(Foto: pixabay.com)

 

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
Să vorbim corect românește luni, 23 ianuarie 2023, 11:07

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!

    Nu am mai vorbit de mult, de la microfonul acestei rubrici, despre ceea ce s-a întâmplat în Banat în decembrie 1918. Profit că...

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
AUDIO / Instrumente și tuluri
Să vorbim corect românește vineri, 20 ianuarie 2023, 12:07

AUDIO / Instrumente și tuluri

    Știu foarte bine că, atunci când vorbește cineva din domeniul IT, adică din domeniul Tehnologiei Informației, vocabularul este...

AUDIO / Instrumente și tuluri
AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
Să vorbim corect românește joi, 19 ianuarie 2023, 12:11

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul

”Stingher înseamnă bou fără soț fără pereche atât și nimic mai mult. Nici măcar cal fără soț, ci numai...

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește miercuri, 18 ianuarie 2023, 10:39

AUDIO / Prosumatori și futurologi

    Criza energetică ce a lovit economia mondială are, evident, profunde legătură cu războiul din Ucraina. Nu mai e nevoie să vă...

AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește marți, 17 ianuarie 2023, 10:43

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?

Multe cuvinte importante ale limbii române nu își au obârșia în limba latină, ci vin din alte...

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?
Să vorbim corect românește vineri, 13 ianuarie 2023, 10:47

Despre școli normale și foarte normale

Originea, obârșia sintagmei „școală normală” se află în reforma educației din Franța anului...

Despre școli normale și foarte normale
Să vorbim corect românește joi, 12 ianuarie 2023, 15:52

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?

(rubrică difuzată în data de 22 noiembrie 2022) Trăiască Măria Sa Fotbalul a cărui dictatură a început acum două zile, la ora 18,00 și se...

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?
Să vorbim corect românește vineri, 29 aprilie 2022, 11:46

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”

    În rubrica de ieri, fiindcă a fost Ziua Femeii, am ales să vorbesc despre două cuvinte vechi care au dispărut din folosința de...

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”