Ascultă Radio România Timișoara Live • 

AUDIO / Magazin şi alte cuvinte de origine arabă

Marcel Tolcea ne invită să vorbim şi să scriem îngrijit româneşte: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/ 

AUDIO / Magazin şi alte cuvinte de origine arabă

Articol de Dana Florea, 18 septembrie 2015, 10:01

Rubricile sunt difuzate de luni până vineri inclusiv, în jurul orelor 9.20 şi 11.20.

Cuvinte de origine arabă (rubrică difuzată în 10 septembrie 2015)

 

Un ascultător al rubricii mi-a trimis o întrebare pe pagina mea de Facebook despre cuvintele de origine arabă din limba română. Am simțit că întrebarea ascultătorului nostru are legătură și cu valul de imigranți, mai ales cei din lumea arabă. Înainte de a răspunde întrebării, aș semnala o confuzie a jurnaliștilor atunci când vine vorba despre arabi. Nu toți arabi sunt musulmani, iar lumea musulmană înseamnă și alte etnii sau popoare în afară de arabi.

Revenind la întrebarea ascultătorului rubricii, trebuie spus că în limba română nu există cuvinte împrumutate direct din limba arabă. Cele câteva cuvinte ce își au originea în limba arabă sunt fie de origine turcă, fie sunt neologisme și provin mai ales din limba franceză. Mă refer la cuvintele „cifră”, „hazard”, „chimie”, „elixir” sau „magazin”.

Sigur că nu vă așteptați ca ultimul dintre cuvinte, „magazin”, să fie de origine arabă. Sorin Stati — în cartea pe care am citat-o deja în rubrica mea, Cuvinte românești. O poveste a vorbelor — scrie că acest cuvânt a fost importat de coloniștii europeni în urmă cu aproximativ 500 de ani, din nordul Africii.

Cuvântul arab ce desemna un depozit de mărfuri de toate felurile era „mahazin”. Francezii împrumută cuvântul „mahazin” și îl adaptează sub forma „magasin”, iar englezii îl vor lua de la francezi pentru a desemna o revistă în care apar de toate. Cam cum sunt mărfurile într-un magazin.

Cu acest sens ajunge din nou la francezi și iată că, de aproape două secole, „magazin” înseamnă și prăvălie cu mărfuri duverse, și revistă în care găsești de toate.

Marcel Tolcea

(Sursa fosto: bandt.com.au)

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
Să vorbim corect românește luni, 23 ianuarie 2023, 11:07

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!

    Nu am mai vorbit de mult, de la microfonul acestei rubrici, despre ceea ce s-a întâmplat în Banat în decembrie 1918. Profit că...

AUDIO / Ce să vezi: „șvabii” noștri din Banat vin și din Austria!
AUDIO / Instrumente și tuluri
Să vorbim corect românește vineri, 20 ianuarie 2023, 12:07

AUDIO / Instrumente și tuluri

    Știu foarte bine că, atunci când vorbește cineva din domeniul IT, adică din domeniul Tehnologiei Informației, vocabularul este...

AUDIO / Instrumente și tuluri
AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
Să vorbim corect românește joi, 19 ianuarie 2023, 12:11

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul

”Stingher înseamnă bou fără soț fără pereche atât și nimic mai mult. Nici măcar cal fără soț, ci numai...

AUDIO / Stingher ar cam fi doar boul
AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește miercuri, 18 ianuarie 2023, 10:39

AUDIO / Prosumatori și futurologi

    Criza energetică ce a lovit economia mondială are, evident, profunde legătură cu războiul din Ucraina. Nu mai e nevoie să vă...

AUDIO / Prosumatori și futurologi
Să vorbim corect românește marți, 17 ianuarie 2023, 10:43

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?

Multe cuvinte importante ale limbii române nu își au obârșia în limba latină, ci vin din alte...

AUDIO / Din ce unghi se vede obtuzul?
Să vorbim corect românește vineri, 13 ianuarie 2023, 10:47

Despre școli normale și foarte normale

Originea, obârșia sintagmei „școală normală” se află în reforma educației din Franța anului...

Despre școli normale și foarte normale
Să vorbim corect românește joi, 12 ianuarie 2023, 15:52

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?

(rubrică difuzată în data de 22 noiembrie 2022) Trăiască Măria Sa Fotbalul a cărui dictatură a început acum două zile, la ora 18,00 și se...

Fotbaliști și „fotbalieni” pentru qatarieni. Sau qatarezi?
Să vorbim corect românește vineri, 29 aprilie 2022, 11:46

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”

    În rubrica de ieri, fiindcă a fost Ziua Femeii, am ales să vorbesc despre două cuvinte vechi care au dispărut din folosința de...

AUDIO / ”Puțină hristoitie, dragi levantini, dacă se poate”