Despre „viol”, într-o poveste cu spioni
Marcel Tolcea ne invită să vorbim și să scriem îngrijit românește:
Articol de Dana Florea, 10 august 2015, 14:14 / actualizat: 10 august 2015, 18:15
(material difuzat în 29 iulie 2015)
„Viol” sau „violator” sunt cuvintele acestor zile. Despre ele, un episod din al doilea război mondial, undeva în Europa de Vest. Un mesaj de maximă importanţă pentru soarta frontului Aliaţilor din Mediterana trebuia să ajungă la Istanbul, iar apoi la Ankara. Calea obişnuită a telegramelor codate era foarte riscantă, drept pentru care a fost aleasă soluţia trimiterii unui spion cu instrucţiunile memorate. Agentul urma să ajungă la destinaţie pe o cale banală, cu Orient Expresul.
Numai că, între timp, germanii au aflat de planurile Aliaţilor, au aflat identitatea persoanei şi i-au întins o cursă. Nu, nu s-au pripit să îl lichideze pe emisar — fiindcă și spionii lor ar fi fost lichidați—, ci au urzit arestarea acestuia. În compartimentul luxos în care călătorea de unul singur respectivul spion a intrat o superbă femeie şi, la doar câteva clipe, l-a somat imperativ să îi destăinuiască totul. „Altfel, a zâmbit ea mieros, îmi voi smulge hainele de pe mine, îmi voi zgâria faţa şi le voi spune Poliţiei de tren că aţi încercat să mă violaţi!”
Exact în clipa în care a aflat că fusese deconspirat, agentul nostru şi-a scos calm un trabuc, l-a aprins şi, fără să scoată o vorbă, a privit tacticos — după o pauză de aşteptare — cum femeia şi-a pus planul în aplicare. Atunci când Poliţia Feroviară a sosit la faţa locului, alertată de ţipetele femeii, bărbatul a spus doar atât:
„Domnilor, priviţi, vă rog, scrumul lung al trabucului meu! El arată că, de cel puţin 5 minute, stau nemişcat, darămite să încerc a o viola pe fermecătoarea domnişoară!”
Mai multe rubrici despre scrierea şi vorbirea corectă, pe: http://radiotimisoara.ro/cum-vorbim-si-scriem-corect-r-marcel-tolcea/